Synoptic: Psalms

Psalms 14 and 53

Psalm 14

Psalm 53

To the leader. Of David.

To the leader: according to Mahalath. A Maskil of David.

Fools say in their hearts, ‘There is no God.’
They are corrupt, they do abominable deeds;
there is no one who does good.

Fools say in their hearts, ‘There is no God.’
They are corrupt, they commit abominable acts;
there is no one who does good.

Yhwh looks down from heaven on humankind
to see if there are any who are wise,
who seek after God.

God looks down from heaven on humankind
to see if there are any who are wise,
who seek after God.

They have all gone astray, they are all alike perverse;
there is no one who does good,
no, not one.

They have all fallen away, they are all alike perverse;
there is no one who does good,
no, not one.

Have they no knowledge, all the evildoers,
who eat up my people as they eat bread,
and do not call upon Yhwh?

Have they no knowledge, those evildoers,
who eat up my people as they eat bread,
and do not call upon God?

There they shall be in great terror,
for God is with the company of the righteous.

There they shall be in great terror,
in terror such as has not been.

You would confound the plans of the poor,
but Yhwh is their refuge.

For God will scatter the bones of the ungodly;
they will be put to shame, for God has rejected them.

O that deliverance for Israel would come from Zion!
When Yhwh restores the fortunes of his people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

O that deliverance for Israel would come from Zion!
When God restores the fortunes of his people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.


Psalms 40.13–17 and 70

Psalm 40.13–17

Psalm 70

Be pleased, O Yhwh, to deliver me.
O Yhwh, make haste to help me.

Be pleased, O God, to deliver me.
O Yhwh, make haste to help me.

Let all those be put to shame and confusion
who seek to snatch away my life.
Let those be turned back and brought to dishonour
who desire my hurt.

Let those be put to shame and confusion
who seek my life.
Let those be turned back and brought to dishonour
who desire to hurt me.

Let those be appalled because of their shame
who say to me, ‘Aha, Aha!’
But may all who seek you
rejoice and be glad in you.
May those who love your salvation
say continually, ‘Great is Yhwh!’

Let those who say, ‘Aha, Aha!’
turn back because of their shame.
Let all who seek you
rejoice and be glad in you.
Let those who love your salvation
say evermore, ‘God is great!’

As for me, I am poor and needy,
but the Lord takes thought for me.
You are my help and my deliverer;
do not delay, O my God.

But I am poor and needy;
hasten to me, O God!
You are my help and my deliverer;
O Yhwh, do not delay!


Psalms 57.7–11, 60.5–12, and 108

Psalm 57.7–11

Psalm 108

A Song. A Psalm of David.

My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast.
I will sing and make melody.
Awake, my soul!
Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn.

My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast.
I will sing and make melody.
Awake, my soul!
Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn.

I will give thanks to you, O Yhwh, among the peoples;
I will sing praises to you among the nations.
For your steadfast love is as high as the heavens;
your faithfulness extends to the clouds.

I will give thanks to you, O Yhwh, among the peoples,
and I will sing praises to you among the nations.
For your steadfast love is higher than the heavens,
and your faithfulness reaches to the clouds.

Be exalted, O God, above the heavens.
Let your glory be over all the earth.

Be exalted, O God, above the heavens,
and let your glory be over all the earth.

Psalm 60.5–12

Psalm 108

Give victory with your right hand, and answer us,
so that those whom you love may be rescued.

Give victory with your right hand, and answer me,
so that those whom you love may be rescued.

God has promised in his sanctuary:
‘With exultation I will divide up Shechem,
and portion out the Vale of Succoth.
Gilead is mine,
and Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet;
Judah is my sceptre.
Moab is my wash-basin;
on Edom I hurl my shoe;
over Philistia I shout in triumph.’
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?

God has promised in his sanctuary:
‘With exultation I will divide up Shechem,
and portion out the Vale of Succoth.
Gilead is mine;
Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet;
Judah is my sceptre.
Moab is my wash-basin;
on Edom I hurl my shoe;
over Philistia I shout in triumph.’
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?

Have you not rejected us, O God?
You do not go out, O God, with our armies.
O grant us help against the foe,
for human help is worthless.
With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.

Have you not rejected us, O God?
You do not go out, O God, with our armies.
O grant us help against the foe,
for human help is worthless.
With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.

No comments:

Post a Comment